Arts >> Artes e entretenimento >  >> Teatro >> Monólogos

O que significa laissez competente em francês?

A frase “laissez competente” não existe em francês.

Provavelmente é um mal-entendido ou uma má compreensão de uma frase semelhante. Aqui estão algumas possibilidades:

* "Laissez faire" :Esta é uma frase muito comum em francês, que significa "deixar fazer" ou "deixar como está". Refere-se a uma política de intervenção governamental mínima na economia.
* "Libere-se" :Significa "deixar passar" e é usado para indicar permissão para passar por um posto de controle ou barreira.
* "Libere-se" :Isso significa "deixa pra lá" ou "não se preocupe com isso".

É importante notar que o francês usa artigos definidos (como "le", "la", "les") antes da maioria dos substantivos, portanto, mesmo que você quisesse dizer "laissez" como verbo, ele precisaria ser seguido por um artigo antes de um substantivo.

Se você puder fornecer mais contexto, posso fornecer uma tradução mais precisa.

Monólogos

Categorias relacionadas