Lembre-se que os poemas haiku são extremamente curtas . Inglês haicai consistem de um total de 17 sílabas : 5 na primeira linha , 7 no segundo , e mais 5 na última linha . Poemas haiku japoneses em tradução aparecerá muito mais curto do que 17 sílabas porque o haiku originais foram escritos em japonês e um conjunto de 17 sílabas japonesas geralmente representa menos palavras do que um conjunto de 17 sílabas em inglês.
2
natureza e da passagem do tempo são muitas vezes elementos temáticos de haiku . Tipicamente , o poeta faz menção a uma palavra que se refere a uma estação de forma a dar sólidos referência à mistura da natureza e do tempo. Em haiku contemporânea , alguns poetas estão usando imagens urbanas como uma forma de orientar o poema; embora isso não é consistente com as tradições originais do haiku , o efeito ainda é notável.
3
Geralmente, haiku consiste numa comparação entre dois objetos ou conceitos diferentes. Eles são introduzidos com a mais breve das imagens, como o poema é tão curta , eo desafio do poeta haiku é trabalhar dentro de um período limitado de palavras e sílabas . Uma pausa em algum ponto no haiku indica que um contraste está sendo feita entre as duas idéias.
4
Embora haiku é japonês de origem , o movimento de poesia tem crescido em popularidade em todo o mundo . A maioria dos haiku contemporâneos estão escritos no Japão e os países de língua Inglês. Haiku parece ser um modo eficaz de comunicação entre os usuários de internet , por exemplo, e muitos sites dedicados a haiku foram formados .
5
Os primeiros poetas haiku são documentados como vida durante o século 17 no Japão . Alguns poetas da distinção deste período são Basho e Onitsura . Suas obras em tradução exemplificar o espírito original do haiku . Escritores e poetas como Octavio Paz, WH contemporâneos não-japonês Auden e até mesmo Jack Kerouac ter usado haiku para expressar seus pensamentos e emoções.