Em que a versão shakespeariana de Romeu e Julieta difere da origem?
A versão de Romeu e Julieta de William Shakespeare difere da história original de várias maneiras:
-
Nomes :Na história original italiana, os personagens principais eram chamados de "Romeo Montecchi" e "Giulietta Capuleti". Shakespeare mudou seus nomes para “Romeo Montague” e “Julieta Capuleto”.
-
Enredo :O enredo básico das duas versões é semelhante, com dois jovens amantes de famílias rivais se apaixonando e morrendo juntos. No entanto, existem algumas diferenças importantes no enredo. Por exemplo, na versão de Shakespeare, Romeu e Julieta são casados em segredo, enquanto no original não. Além disso, na versão de Shakespeare, Romeu é banido de Verona depois de matar o primo de Julieta, Tybalt, e Julieta é forçada a se casar com Páris. No original, Romeu e Julieta são mortos pelos pais.
-
Personagens :A versão de Romeu e Julieta de Shakespeare apresenta vários novos personagens, incluindo Mercutio, Benvolio e a Enfermeira. Esses personagens desempenham papéis importantes na história e ajudam a desenvolver os personagens de Romeu e Julieta.
-
Idioma :A versão de Romeu e Julieta de Shakespeare foi escrita em uma linguagem bela e poética. A peça está repleta de símiles, metáforas e outras figuras de linguagem. Esse uso da linguagem ajuda a criar uma sensação de atmosfera e a transmitir as emoções dos personagens.
-
Temas :A versão de Romeu e Julieta de Shakespeare explora uma série de temas, incluindo amor, destino e as consequências da violência. A peça é uma tragédia e, em última análise, mostra como o amor de Romeu e Julieta é destruído pela rivalidade entre suas famílias.