Aqui estão alguns exemplos de trocadilhos da peça de William Shakespeare, O Mercador de Veneza:
1. Quando Portia diz:“Se meu pai não tivesse me dado você, preferiria morrer a desistir de você”. (Ato I, Cena II), ela brinca com a palavra 'dar' para significar tanto oferecer algo quanto dar à luz uma pessoa em trabalho de parto.
2. Quando Shylock diz:"Comprarei com você, venderei com você, falarei com você, caminharei com você e assim por diante; mas não comerei com você, beberei com você, nem orarei com você." (Ato I, Cena III), ele usa paralelismo e jogos de palavras para enfatizar sua relutância em se envolver em certas atividades com Antonio devido às suas diferenças religiosas.
3. No Ato II, Cena II, o jogo de palavras de Lancelot com “vínculo” e “escravidão” cria uma ambiguidade humorística:
Gobbo:"Os amigos da sua adoração e os inimigos da sua adoração"
Lancelot:"Mas como seu adorador deveria reconhecê-los de seus amigos?"
Gobbo:"Ora, acho que você está certo. Posso lhe dar pouca satisfação com eles."
Lancelot:"Verdadeiramente, então, meu vínculo está perdido."
Gobbo:"Você não perde com isso. Deixe-me ver - 'Que a multa seja paga - o judeu terá todo o seu dinheiro' - e essa é a roda da fortuna."
4. No Ato II, Cena V, Jéssica faz um trocadilho com a palavra "poupança" quando diz:"Agora, pelo meu bairro, sou gentia e não judia." (Ato II, Cena VI), referindo-se à generosidade de Lorenzo.
5. Quando Portia diz:"Ele me desonrou e me atrapalhou meio milhão; riu de minhas perdas, zombou de meus ganhos, desprezou minha nação, frustrou meus projetos e me deu mais trabalho do que deveria ter feito em doze meses ." (Ato III, Cena II), ela usa jogos de palavras e exageros para enfatizar a extensão das ofensas de Shylock.
6. Na mesma cena, Shylock faz trocadilhos com a palavra “libra”, referindo-se tanto ao dinheiro quanto à carne, criando tensão e humor negro:
Shylock:"Uma libra igual de sua bela carne, para ser cortada e retirada na parte de seu corpo que me agrada."
Antonio:"Conteúdo, com fé:vou selar esse vínculo e dizer que há muita bondade no judeu."
Estes são apenas alguns exemplos dos jogos de palavras e trocadilhos usados em O Mercador de Veneza, acrescentando humor e profundidade ao diálogo da peça.