Arts >> Artes >  >> livros >> Não-ficção

Como escrever uma biografia em espanhol

A biografia é um relato completo da vida de alguém , escrito de uma forma envolvente . Não é meramente descritiva ou uma lista de eventos , e deve ser factualmente precisas sendo uma leitura divertida . Lembre-se que uma biografia é uma obra de não-ficção. Se a sua escrita em espanhol ou ter sua biografia traduzida , você será capaz de chegar a todo o mundo de língua espanhola . Antes de chegar à fase escrita, você terá de decidir se a escrever em espanhol , ou ter sua biografia traduzida. Instruções
1

Decidir sobre a duração eo objetivo de sua biografia. Isto irá determinar a quantidade de tempo e recursos necessários para concluí-lo . Você pode precisar de ajustar seus planos de acordo. Uma biografia romance de comprimento que cobre a vida de uma pessoa em detalhe vai precisar de mais tempo e pesquisa do que uma biografia curta cobrindo o trabalho de um músico, ou uma lição de casa , cujo comprimento será determinado pelo seu professor.

Decida se a biografia vai ser " autorizada ", escrito com a cooperação do sujeito ou a participação , ou " não autorizado ".
2

Investigação tudo o que é pertinente para o assunto e sua biografia. Olhe para ambas as fontes primárias e secundárias. As fontes primárias são diários , memórias ou cartas , presentes ou criadas na época. Fontes secundárias são qualquer coisa que analisa as fontes primárias , como outras biografias ou livros e jornais. Certifique-se que essas fontes são confiáveis ​​e têm referências . Se o seu trabalho é publicado , você não quer ser acusado de erros factuais ou plágio.

Lembre-se que os fatos tais como datas de nascimento e as datas de eventos específicos, são importantes.

Avaliar criticamente o material que você coletou . Se você conhece bem o assunto , então você pode precisar de depender menos de fontes externas .
3

Determinar se o seu nível de espanhol é bom o suficiente para escrever inicialmente em espanhol, ou ter o seu Inglês versão traduzida . Esta é uma decisão importante, como a escrita em Inglês e depois ter sua biografia traduzido pode ser caro. No entanto, se o seu espanhol escrito é pobre, você pode ter que começar de novo.

Se você optar por escrever inicialmente em espanhol, é essencial que você tem a sua Revisar trabalho e corrigido por um orador espanhol alfabetizados ou perito . Isto é especialmente importante se você pretende publicar sua biografia .

Se você não pretende publicar a sua biografia , a tradução automática ou mesmo um Google traduzir de sua fonte de Inglês podem ser opções para aqueles em um orçamento . A tradução automática produzirá muitos erros , assim que você ou um perito terá de revisar e revisar .
4

Formar um esboço. Decida se você está indo para encomendar a biografia tematicamente , cronologicamente , ou uma combinação dos dois. Isso pode depender de eventos cruciais na vida de um sujeito . Leia outras biografias de inspiração. Você pode querer reorganizar a biografia que você vá junto . Isso tudo é parte do processo de edição . Certifique-se de sua cópia final é revisar várias vezes tanto por si mesmo e aos outros.
5

Se você optar por ter a versão final de sua biografia traduzida , tomar o tempo para encontrar um bom tradutor com experiência em semelhante tipos de tradução , para proporcionar a , tradução fluente mais natural.

As traduções são normalmente cobrados pela palavra fonte . As taxas variam de acordo com o tradutor , o prazo e outras variáveis.

Você pode postar o seu potencial de tradução biografia para licitação aberta em sites como o Proz.com ou Translatorscafe.com .

Não-ficção

Categorias relacionadas