Escreva a tradução da Bíblia , seguido por uma vírgula , uma versão abreviada do livro da Bíblia , o número do capítulo , um período eo número do versículo . Feche a citação entre parênteses. A citação amostra aparece da seguinte forma : ( Inglês Standard Version , o general 3.15) . (Ver referência 3)
2
Coloque a citação no final da frase que se refere ao verso relevante, dentro do período de sentença. (Ver referência 3 ),
3
Inclua a tradução da Bíblia em citações subsequentes apenas se você mudar para outra tradução . Caso contrário, deixe -o para fora , como se segue: (Gn 3.15) . O leitor pode seguramente assumir que você ainda está se referindo a mesma tradução . (Ver referência 3)
4
Cite informações sobre a Bíblia na própria sentença , como outra opção . Por exemplo, a frase : "A Bíblia Versão Inglês Norma usa o termo" inimizade " em Gênesis 3:15 " já contém todas as informações de citação. (Ver referência 3)
5
Cite a Bíblia ESV em suas Obras página citada da seguinte forma , incluindo o título da Bíblia as informações de versão e editor :
Inglês Bible Standard Version . Londres: encruzilhadas, 2010 impressão
itálico o nome da Bíblia (ver referência 3 ),
APA
6
Escrever uma versão abreviada do livro da Bíblia , o número do capítulo , dois pontos eo número do versículo , seguido pelo título da tradução. Feche a citação entre parênteses. A citação amostra aparece da seguinte forma : ( Gn 3:15 Inglês Standard Version ) . (Ver referência 3)
7
Coloque a citação no final da frase que se refere ao verso relevante, dentro do período de sentença. (Ver referência 3)
8
Inclua a tradução da Bíblia em citações subsequentes apenas se você mudar para outra tradução . Caso contrário, deixe -o para fora , como se segue: (Gen. 3:15). O leitor pode seguramente assumir que você ainda está se referindo a mesma tradução . (Ver referência 3)
9
Cite informações sobre a Bíblia na própria sentença , como outra opção . Por exemplo, a frase : "A Bíblia Versão Inglês Norma usa o termo" inimizade " em Gênesis 3:15 " já contém todas as informações de citação. (Ver referência 3)