Na Alemanha, o que significa nos títulos de filmes?
"Of" em títulos de filmes alemães não tem um significado específico e padronizado. É simplesmente a preposição em inglês "de", usada no título como parte de uma frase ou frase.
Aqui está por que pode parecer:
*
Tradução direta: O título pode ser uma tradução direta de um título de filme estrangeiro, principalmente do inglês.
*
frases em inglês: Alguns títulos usam frases em inglês para impacto ou um efeito artístico específico.
*
Objetivo descritivo: O "OF" pode ser usado descritivamente, como "a cidade dos anjos" ou "o dia dos mortos".
Exemplos: * "O Senhor dos Anéis" (Der Herr der Ringe)
* "O silêncio dos cordeiros" (Das Schweigen der Lämmer)
* "O dia depois de amanhã" (o dia depois de amanhã)
Nota importante: "De" em títulos alemães não está relacionado a nenhuma classificação de conteúdo ou restrição de idade. O sistema de classificação alemão usa rótulos diferentes como "FSK 6" ou "FSK 16".