Arts >> Artes >  >> Filmes e TV >> Filmes estrangeiros

Como fazer suas próprias legendas

Gostaria de fazer suas próprias legendas? Se você é bilíngüe e gostaria de traduzir filmes para outros idiomas para o benefício de outros espectadores , você pode querer fazer suas próprias legendas . Não é tão difícil quanto você think.Things Você vai precisar de
conhecimento de uma língua estrangeira
Mostrar Mais instruções
1

Em primeiro lugar, localize e abra um editor de texto em seu computador . Se você estiver usando o Windows , você pode usar o bloco de notas ou Textpad . Se você estiver usando Linux, você pode usar o gedit .
2

Assista ao filme , e anotar a tradução como você gostaria que ele . Além disso, você terá que anotar o tempo que você gostaria que as legendas apareçam
3

Agora coloque as legendas no formato: .

1

00: 04: 08,759 - > 00: 04: . . 11.595

Bom dia, Scott

Manhã , Wells

O? 1? significa que ele é o primeiro da legenda. A segunda linha indica os minutos, segundos e milésimos de segundo que o subtítulo deve aparecer na tela.
4

Continue, linha por linha . Por exemplo, em? Top Gun ", a próxima linha seria:

2

00: 04: 15,766 - > 00 : 04: 20,562

Ghost Rider , este é Strike. Temos

aeronave desconhecida, entrada Mustang
5

Continue a fazer isso até que você terminar o filme e , em seguida, salvar o arquivo com a extensão " . .srt &Quot; em vez de " . .txt ".
6

Quando você terminar, você pode querer enviar seu arquivo para opensubtitles.org para que outros usuários possam encontrá-lo e beneficiar de seu trabalho

7

Observe que, se o filme estiver a legendagem já está listado no opensubtitles.org em outro idioma, você pode simplesmente copiá-lo e reutilizar os momentos para que você não tem que passar por todo o esforço de destacar a vezes. Você apenas tem que alterar o idioma.

Filmes estrangeiros

Categorias relacionadas