Baixe uma cópia do episódio que está sendo fansubbed , que é referido como a "matéria ". O seu grupo de fansub geralmente terá uma conta FTP que eles usam para permitir que todos os membros da equipe para trabalhar facilmente com o projeto.
2
Baixe uma cópia do script traduzido do FTP do seu grupo fansub . É , muitas vezes, foram cronometrados por este ponto, mas nem sempre, especialmente se o temporizador do grupo está fora do bolso e os fansubbers de anime não quero atrasar a sua liberação .
3
Abra o script no bloco de notas .
4
Abra o episódio raw no VLC media Player ou o media player de escolha. Certifique-se de que ambos os programas estão abertos lado a lado para que você pode se referir a cada um deles simultaneamente.
5
Assista ao episódio ao se referir à tradução na mesma tela . Imprensa pausa em paragens naturais, como o fim de uma linha de diálogo .
6
Ouça a linha de diálogo em japonês ao ler a tradução em Inglês . Enquanto um editor não precisa ser fluente na língua , ele deve ser capaz de reconhecer frases e expressões comuns , especialmente se o roteiro é de duração indeterminada.
7
Verifique se a tradução em Inglês para que a linha faz sentido. Existe uma melhor volta da frase ? Foi uma palavra usada em uma palavra diferente é preferível ? Será que o diálogo parece rígida e formal ou ele ler com naturalidade e fluência ? Fazer as correções necessárias .
8
Repita esse procedimento para cada linha de diálogo até que o script está completo.
9
Leia o arquivo de script. Corrigir erros que podem ter escapado da primeira edição. Certifique-se de nomes são escritos da mesma maneira por toda parte. É a pontuação consistente? São longas linhas de diálogo dividida em segmentos que são naturais e fáceis de ler ?
10
Reveja o episódio com o script editado juntamente com sua tela de vídeo . É o roteiro tão polido como você pode fazer isso ? Faça as alterações de última hora.
11 <p> Salve o arquivo , renomear o nome do arquivo para indicar que ele passou a primeira fase de edição. Preserve todas as extensões de nome de arquivo especiais, como .ssa ou .eru , em seu novo arquivo .
12
Envie seu trabalho para a conta FTP do grupo para que a próxima pessoa da fila ( ou o temporizador ou o tipógrafo ) pode fazer seu trabalho.