Quando você responde uma pergunta negativa em espanhol costuma usar a palavra não duas vezes?
Em espanhol, é comum usar duas palavras negativas para formar uma dupla negativa, mas isso não acontece ao responder a perguntas negativas. Para questões já formadas na negativa é normal responder apenas com uma negativa. Aqui estão alguns exemplos
Pergunta negativa "Você não está lendo um livro?" (Você não estava lendo um livro?)
Resposta correta "Sí, estoy leyendo el libro" // (Sim, estou lendo o livro.)
Pergunta negativa "¿No viste al perro de Juana ayer?" (Você não viu o cachorro da Juana ontem?)
Resposta correta "Não, não vi al perro" /// (Não, eu não vi o cachorro/)
Pergunta negativa "Não é necessário traer nada, verdade?" (Você não precisaria trazer nada, certo?)
Resposta correta "¡Claro que não. Não é necessário!" (Absolutamente não. Você não precisava!)