Revisar o trabalho . Não saltar imediatamente para uma tarefa de edição de cópia sem primeiro revisão e se familiarizar com o texto escrito . O manuscrito deve primeiro ser lido do início ao fim . Isso dá a você a chance de observar quaisquer erros gramaticais ou de pontuação óbvias , bem como quaisquer outros erros no manuscrito.
2
Corrigir erros gramaticais e ortográficos . Depois de ter lido através do trabalho , ir para trás e começar a ler a primeira linha . Corrija os erros gramaticais , tais como frases ou redundância run- on . Por exemplo, alguns escritores podem usar "e também" juntos em uma frase; no entanto , esta redundância deve ser evitada e apenas uma palavra usada . Também é importante para verificar se há erros de ortografia. Se um editor encontra um manuscrito cheio de erros gramaticais e de ortografia , o trabalho será rejeitado. É importante que um escritor é alfabetizada em todo o manuscrito .
3
Verifique a continuidade . É importante um manuscrito é consistente. Por exemplo, se você está editando uma cópia do manuscrito de um romance, e afirma o autor no primeiro capítulo que o protagonista é de 30 anos de idade , mas no capítulo seguinte ele é de 40 anos de idade , essa falta de continuidade deve ser corrigido.
4
Verificar fatos e respostas. Ao editar o trabalho , um editor de cópia deve procurar respostas para perguntas , tais como "É esta história consistente ? " ou " Será que esta história vem círculo completo ? " e " Existe alguma informação faltando ou buracos na história? " Também é importante certificar-se os fatos estão corretos , como datas históricas ou a localização de uma cidade e cidade.
5
Verifique pontuação. Erros de pontuação são alguns dos erros mais comuns escritores fazem . Muitas vezes , as vírgulas são perdidos ou ausentes, as aspas são usadas de forma incorreta e pontos de exclamação são desnecessariamente colocados. Para ambos os escritores e editores de texto , é aconselhável manter um livro de gramática útil no caso de você não tem certeza sobre o uso da pontuação .